Oh, I had a blast.  I met my friends for an evening of good company and exquisite food.  We met at M’s.  The group is international and the amazing tapestry of custom, language, culture, personality makes it always for a special experience when we meet – a German, a Brazilian, two Polish – is it enough of a mix?  M. served authentic crêpes bretonnes, accompanied by all the fixings and lots of good old apple cider.  Can life get better than that?  Oh, yes, apparently it can, I got a job, too.  All this made for the splendid day!!!

Wieczór minął wybornie, w wyśmienitej kompanii i z nadzwyczajnym jedzeniem.  Spotkałam się ze swoimi międzynarodowymi koleżankami – Niemką, Brazylijką i Polką na prawdziwy francuski wieczór.  M. serwowała autentyczne naleśniki bretońskie, ze wszystkimi dodatkami, a calość suto popijałyśmy cydrem jabłkowym.  Wieczór jak ten wczorajszy jest niezapomniany, jako że przemieszanie zwyczajów, językow, kultur i osobowości gwarantuje bogate doświadczenia.  Czego więcej chcieć od życia?  Ponoć można… dostałam też pracę, o którą się ubiegałam.  Doskonałe uwieńczenie idealnego dnia!

Related Posts with Thumbnails